
0
Z odpowiedzią
Сохранение файлов книг в русской кодировке при импорте
Сохранение файлов книг в родной (русской или UTF-8) кодировке при импорте было бы более правильным решением. Транслитерация вносит массу неудобных моментов.
Я, кстати, не очень понимаю зачем нужно менять кодировку имен файлов в метаописании при импорте в базу данных?
Я, кстати, не очень понимаю зачем нужно менять кодировку имен файлов в метаописании при импорте в базу данных?
Odpowiedź

0
Odpowiedź
Z odpowiedzią
Andrej Repin 11 lat temu
Программа не меняет кодировку файлов книг. При создании новой коллекции (базы данных) есть возможности указать "шаблон именования" и "режим хранения" файлов книг. За транслитерация имён файлов отвечает параметр {T} в шаблоне именования файлов, а за сохранение исходных путей и имён файлов - режим "Index Only", при котором в базу данных заносится информация о расположении файла на диске, без сохранения книги в библиотеке.

Odpowiedź
Z odpowiedzią
Программа не меняет кодировку файлов книг. При создании новой коллекции (базы данных) есть возможности указать "шаблон именования" и "режим хранения" файлов книг. За транслитерация имён файлов отвечает параметр {T} в шаблоне именования файлов, а за сохранение исходных путей и имён файлов - режим "Index Only", при котором в базу данных заносится информация о расположении файла на диске, без сохранения книги в библиотеке.
Customer support service by UserEcho